galinaed: (поні !!!)

Піша былы замежных справаў Беларусі (1990-1994) Пятро Краўчанка (раней быццам рабіў нешта карыснае для Беларусі) у сваіх успамінах "Беларусь на распутье. Записки дипломата и политика":

...столкнуться с языковой пробле­мой мне пришлось задолго до перестроеч­ных лет, еще во времена брежневского за­стоя. Летом 1982 года ко мне — тогда я был завотделом науки и образования гор­кома партии — зашла Тамара Чеботова, заведующая Минским гороно, и положила на стол заявление.

Родители девочки Нади Лисицыной обращаются в гороно с требованием — не просьбой, а именно требованием — чтобы их дочь, которая поступает в первый класс, согласно нормам Конституций СССР и БССР, изучала все предметы на белорусском языке.

Далее говорилось, что если гороно не выполнит требование Конституции, то они — родители — будут вынуждены во­зить семилетнюю девочку в белорусскую школу деревни Паперня, что за тридевять земель.

Прочитав заявление, я спросил:

Тамара Иосифовна, а, согласно за­конодательству, мы обязаны это делать?

Да, Петр Кузьмич. И по законода­тельству, и по Конституции это требова­ние мы должны выполнять.

Так давайте выполнять.

А как? Как преподавать на белорус­ском языке арифметику и химию, если учебников, программ, методик нет?

История с заявлением Лисицыных от­ражала мрачное состояние с белорусским обучением в городах республики. Все пони­мали абсурдность ситуации, когда в столи­це БССР не было ни одной белорусскоя­зычной школы, не говоря уже о вузах.

Заведующий отделом науки и образо­вания столичного горкома был в то время наделен немалыми полномочиями. Под­нимаю “вертушку”, звоню Минкевичу, министру просвещения:

Михаил Гаврилович, вот такая си­туация. Помогите, посоветуйте, что де­лать?

Я был почти убежден, что Минкевич, выходец из Западной Беларуси, как никто другой сможет осознать остроту и важ­ность этой проблемы, откликнется и захо­чет помочь.

Петр Кузьмич, давайте сделаем так: я, конечно, посоветуюсь в ЦК, но если вы нам напишете письмо или как-то похода­тайствуете, то мы разработаем индивиду­альные программы и индивидуальные ме­тодички. В принципе, с чего-то надо на­чинать. Давайте начнем.

С первого сентября Надя Лисицына в одной из школ микрорайона “Грушевка” стала учиться в классе одна. В историю образования БССР эта девочка вошла как первая ученица города Минска, родители которой добились права обучения дочери на белорусском языке.


galinaed: (аўтобус)
Уразілі падрабязнасьці пра выбітнага нашага мовазнаўцу Юрася Бушлякова, якога я зь вялікай удзячнасьцю лічу сваім настаўнікам.
Расказвае Валер Булгакаў:
Ягоная (Юрасёва) асабістая гісторыя трагікамічная. У яго сям’і меркавалі, што сыну беларуская мова будзе лішняй, і «з прычыне слабога здароўя» вызвалілі сыночка ад навучання беларускай мове. І сынок быў пазбаўлены путаў гэтай «ненавіснай мовы» ажно да апошняга выпускнога класа, калі ў ім пасяліўся дух беларушчыны. У выніку Юрась атрымаў атэстат аб заканчэнні сярэдняй школы з адзнакай па беларускай мове! І, калі я сустрэў Юрася (у 1990 годзе, яшчэ пры Савецкім Саюзе), ён ужо прынцыпова гаварыў па-беларуску, што было досыць нязвыкла. Юрась мяне пераканаў, што трэба «гаварыць па-беларуску паўсюдна і з усімі, трэба шырыць нацыянальную свядомасць».

Во як! А шмат хто ўпэўнены, што яблык ад яблыні далёка ня коціцца. І яшчэ кажуць, што ўсё пачынаецца зь сям'і. Ха! Насуперак волі бацькоў Юрась ня толькі вывучыў беларускую мову - а вывучыў яе дасканала, як толькі магчыма ведаць дасканала мову.

І што? Забаронены плод салодкі або тут нешта іншае? Хацелася б даведацца, але наўрад ці хто раскажа.

Мова

Oct. 16th, 2009 08:50 pm
galinaed: (Default)
Ці можа нешта зрабіць беларускамоўная меньшасць?
http://ikuzminich.livejournal.com/806.html

January 2017

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 08:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios